twitter
rss

Hoxe déixovos o enlace á ficha da canción xa correxida e tamén  unha proposta de actividad sobre a mesma  para cada curso. Para iso faravos falta un dicionario, que pode ser online no caso de que non teñades un na vosa casa. Podedes mandar as vosas traducións ao correo do cole ceip.merza@edu.xunta.gal.

ficha correxida


4º: traducir a 1º estrofa 

There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow


5º: traducir a 1º e 2º estrofa


There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
6º. Traducir a 1º, 2º e 3º estrofa
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me

0 comentarios:

Publicar un comentario